タイ語講座ではいつも通り、G先生の素朴な日本語への疑問が炸裂。
なんで日本人は「前」という言葉を色々な使い方で使うの??
というのは、前置詞の「前」という以外の意味が多いので理解に苦しむ、とのこと。
そう言われてみると、答えに窮することもおおいよねぇ。先生が挙げていたのは
・ご霊前
・男前
確かに。。。ご霊前というのは霊の前に供えるから、ということだろうが。男前、というのは、一人前や板前など人に対する接尾語で、属性や機能などをあらわすために用いられているとのこと。
外国人に指摘されて初めて意識する日本語の難しさってあるよね。
タイ語講座の後は、たまたま私の連れが仕事終わりで新橋駅に来てくれることになっていて、そのことをタイ語講座のみんなに言ったら「みんなで軽くご飯を食べようよ~」というノリになり。
パパSさんの行きつけの、あの、美味しい焼き鳥屋さん「串ひで」に行くことになった☆
お店でみんなと合流し、めずらしくG先生も同席♪
Aykさんは私の連れとは初対面だったんだけど、先生曰く、
「えぇ~!?会った事なかったぁ?」
だって。
タイの人ってこういう所が良い所でもあるんだけど、面白い。友達の友達は当然友達、というか。いつの間にか知らない人が家に遊びに来てた、みたいな感じ。
パパSさんにはお祝い、ということでまたまたご馳走になってしまい、頭が上がりません(笑)。
あの江戸っ子ノリのキップの良い、親分肌のパパSさんみたいなオヤジさんには憧れるなー。
颯爽と歩き去るあの後姿が、映画スターのようだ。