#2 コロナ禍の面会/タイ語Podcast番組紹介/デックソンブーンเด็กสมบูรณ์のエプロン

#2 コロナ禍の面会/タイ語Podcast番組紹介/デックソンブーンเด็กสมบูรณ์のエプロン

Vlog#2 面会/タイ語学習/デックソンブーン เด็กสมบูรณ์エプロン

 

コロナ禍での面会

週1のペースで面会に通っている父の施設へ、この日も行って来ました。
父の様子は日々違っていて、私のことを母だと思っている日もあれば親戚のうちの誰か優しい(笑)人だと思っている日もあります。それでも同じ写真を見せ続けたり面会を続けていたりすると、一定の記憶回路が働くらしく、記憶の取り出しがスムーズになる様子。

母が癌で突然入院した日から、父も突然施設住まいになった訳で。
コロナ禍の前は週2回ほど施設から自宅へ連れ帰り、買い物に行ったり好きな畑いじりをしたりと日中は自宅で過ごさせていました。現在は当然外出不可、窓越しでの面会です。

子供としては施設に預けるのは心苦しい所もありましたが、家族それぞれができる事をし、我慢する事はそれぞれが少しずつ我慢し、できない事はプロにお任せして感謝する、と考えるようにしています。おかげさまでいつも笑顔でお互い接することができるので、これはこれで良かったのだと思います。

実家の母は術後の経過も良く、父の在宅介護がなくなったのもあってゆったりと過ごしているようです(笑)。

 

全ての人が自由に外出できる日が、早く来ますように。

 

デックソンブーンเด็กสมบูรณ์のエプロン

ですが(笑)。
10年ほど前に勤めていたタイの文化施設で余り物(販促のおまけ)として頂いたものです。一般に売られている訳でもないので、今となっては私の唯一無二!?の存在となっています。
デックソンブーンの商品を取り扱っている問屋さんなんかには沢山あるのかもしれません。
洗っても洗っても落ちない汚れ、縫製が粗いので何回も繕った紐・・・でもこのエプロンを上回るインパクト強めの可愛いエプロンに巡り合えていないので、まだしばらくはヘルシーボーイに現役で頑張ってもらおうと思います。

どなたか良いタイ🇹🇭風味エプロンをご存知の方、教えてくださると嬉しいです(切実)。

 

Podcast番組のご紹介

タイ語リスニング対策のために、電車に乗る時やお買い物に出かける時によく聴いている番組です。
それぞれの画像をクリックするとPodcastの番組が開きます。

聴き始めた時はとにかくスピードが早くてチンプンカンプンでしたが、根気強く聴き続けているとあら不思議、なんとなくなんとなく分かるようになってきました。試しにタイ語検定準2級の過去問題リスニングを解いた際は「なんてゆっくりなんだ!!!」と驚愕したくらいです。(あれ?そんなもん?)

お役に立てれば幸いです。

ข่าวเด่นไทยพีบีเอส カーオデンタイ [Thai PBS Podcast]

タイ国内の主要なニュースを女性キャスターお二人がお届けしてくれます。(またに男性の時もあり)
ニュースではありますが楽しいお喋りの雰囲気で、気軽に聞けます。

หน้าต่างโลก ナーターンローク [Thai PBS Podcast]

こちらは番組名「世界の窓」通り、世界のニュースを取り扱っているプログラム。日本ではあまり取り上げられないASEAN地域のニュースが詳しく聞けます。こちらもだいたい女性キャスターお二人がお届けしてくれます。
たまに日本のニュースを扱っていると、タイ人の日本観が垣間見られて面白いです。

รู้ข่าว รู้ภาษาอังกฤษ ルーカーオ ルーパーサーアンクリット [Thai PBS WORLD Podcast]

世界のニュースをタイ語でお届けしつつ、所々のフレーズを英語で訳してくれるプログラム。バイリンガルと思われる女性と年配男性のキャスターがやりとりしながらニュースを読んでくれるので、タイ語英語の両方の勉強になり面白い!

Thai News – NHK WORLD RADIO JAPAN


言わずもがな、NHK様のワールドニュース。
当初はこちらをよく聴いていましたがプログラムの時間が短いのと、たまに「今日は英語でお聞きください」とアナウンスが入って英語ニュースが流れるという理不尽な思いをすることがあるので、最近はあまり聴いていません。
ですが、かなり聞き取りやすい流暢なタイ語が聴けるので、短い時間で聴き終わりたい時などには良いと思います。

タイ語検定カテゴリの最新記事